Gisela Navonit
Miércoles 9/Wednesday 9th
Descripción/Description:
Oposición entre el arriba y el abajo - donde estoy
La respiración como conexión
La sensibilidad en las plantas de los piés y la tapa de la cabeza
Mantener esta conexión interna cuando me muevo con otro
Pausa y desplazamiento
Juego: los que llevan plantean un pausa/un lugar, los que siguen quieren desplazarse/salir hacia afuera.
Opposition between the above and the below - where I am.
Breathing as the connection.
Sensitivity in the soles of the the feet and the top of the head.
Maintain this internal connection when moving with another.
Pause and movement.
Game: those who lead suggest the pause/the place, those who follow wish to move/go out
Breathing as the connection.
Sensitivity in the soles of the the feet and the top of the head.
Maintain this internal connection when moving with another.
Pause and movement.
Game: those who lead suggest the pause/the place, those who follow wish to move/go out
Feedback:
Gabi:
Oposición a partir de observar la respiración que conecta el arriba con el abajo
Me interesa la propuesta de no perder la conexión interna cuando/mientras me muevo con otro.
Me interesa como Gisela usa el feedback de los participantes para seguir agregando más capas de comprensión de la experiencia "Idea de tutor"
Mantiene la coherencia y usa el material hasta el juego final de tener distintas pautas secretas en el dúo.
Aparece la oposición como resistencia y abre nuevas posibilidades de desplazamiento en el espacio.
Me falta la visión/mención del centro como medio dentro del tubo entre el arriba y el abajo.
Opposition starting from observing the breath which connects the above with the below.
I was interested in the idea of not losing the internal connection while I move with another.
I was interested in the idea of not losing the internal connection while I move with another.
I was interested in how Gisela uses the feedback of the participants to continue adding layers of understanding of the experience "Idea of the Tutor"
Maintains coherence and use the material to the end, in the final game of having two different secret missions in the duo. Opposition as resistance appeared and opens new possibilities in how to move through the space.
I missed the vision/mention of the centre as middle point within the tube between the above and the below.
Sara:
-Me gustó el pararse sobre el mismo tema sin dejarlo ir a otro lugar.
-Puede ser que se podía explicar un poco más lo de la respiración como conexión entre arriba y abajo.
- I liked the stopping on one theme without letting it go to another place.
- Could be that one could explain a bit more about how the breathing connects the above and the below.
Paul:
Sentados en el suelo - una energía muy agradable
qué piensas por oposición...
Sitting on the floor - nice quiet energy
what do you think by opposition...
Maya:
Me parecía muy interesante intentar tener la intención en dos lugares, en un momento la mente deja de saltar entre los dos y te quedas como suspendido, sin poder 'pensar' en nada.
Me soprendió cuantas intepretaciones diferentes habia en el juego final. Fue bueno cuando la gente lo hacía sabiendo cual era el rol del otro, aprovecharon más la situación, pero cuando la gente no sabía cual era la 'idea' se mostraba mucho en las formas diferentes de manejar esta extraña realidad...!
I found it very interesting to try and keep one's attention in more than one place, at some point the mind stops jumping between the two and there is a sensation of being suspended, and impossible to 'think' about anything.
I was suprised by how many different interpretations there were of what was going on in the final game, it was good to do it with people knowing their role and the other's role, they could make more of the situation, but it was very revealing when they didn't know what the 'idea' was, how people faced this strange reality...!
Jueves 10/Thursday 10th - 10h
Descripción/Description:
Trabajo para sensibilizar y suavizar los brazos
El abrazo - conexión entre el adentro y el afuera de la pareja - como me relaciono con el otro
Invitar a ir hacia afuera - colgadas
Utilizar los brazos lo mínimo
Invitar a ir hacia adentro - trabajo de abrazo cerrado
Trabajo sin brazos
Agragar brazos y jugar con ambas oposiciones - arriba/abajo - dentro/fuera
Work on enabling the arms to be soft and sensitive
The embrace - connection with the inner and outer of the couple - how do I relate with the other
Invitation to go to the outer - colgadas
Using arms to a minimun
Invitation to go to the inner - working with closed embrace
Work without arms
Add the arms and play with both oppositions - above / below - inner / outer
Work on enabling the arms to be soft and sensitive
The embrace - connection with the inner and outer of the couple - how do I relate with the other
Invitation to go to the outer - colgadas
Using arms to a minimun
Invitation to go to the inner - working with closed embrace
Work without arms
Add the arms and play with both oppositions - above / below - inner / outer
Feedback:
Jueves 10/Thursday 10th - 12h
Descripción/Description:
Trabajo para sensibilizar y suavizar los brazos
El abrazo - conexión entre el adentro y el afuera de la pareja - como me relaciono con el otro
Invitar a ir hacia afuera - colgadas
Utilizar los brazos lo mínimo
Invitar a ir hacia adentro - trabajo de abrazo cerrado
Trabajo sin brazos
Agragar brazos y jugar con ambas oposiciones - arriba/abajo - dentro/fuera
Juego: escuchar la música y solo en el abrazo transmitir lo que me produce.
Ir con la música - ir en contra de la música
Work on enabling the arms to be soft and sensitive
The embrace - connection with the inner and outer of the couple - how do I relate with the other
Invitation to go to the outer - colgadas
Using arms to a minimun
Invitation to go to the inner - working with closed embrace
Work without arms
Add the arms and play with both oppositions - above / below - inner / outer
Game: listen to the music and only in the embrace transmit what it produces in me. Go with the music - go against the music.
Work on enabling the arms to be soft and sensitive
The embrace - connection with the inner and outer of the couple - how do I relate with the other
Invitation to go to the outer - colgadas
Using arms to a minimun
Invitation to go to the inner - working with closed embrace
Work without arms
Add the arms and play with both oppositions - above / below - inner / outer
Game: listen to the music and only in the embrace transmit what it produces in me. Go with the music - go against the music.
Feedback:
Sara:
Fue un trabajo muy conocido para mí, muy "Gisela"...
Me gustó la manera de introducirlo (los toques diferentes) y me pasó de imaginarme que el trabajo habría podido ir por muchos caminos diferentes. También si es un trabajo "conocido" creo que la gente siempre lo va a necesitar.
Es como acordarse de lo esencial.
This work is very familiar to me, very "Gisela"...
I liked the way of introducing it (different touches) and I imagined that the work could have gone down many different roads. Also if it is "familiar" work, I believe people will always need it.
It's like remembering the essential.
This work is very familiar to me, very "Gisela"...
I liked the way of introducing it (different touches) and I imagined that the work could have gone down many different roads. Also if it is "familiar" work, I believe people will always need it.
It's like remembering the essential.
Paul Vossen
Miércoles 9/Wednesday 9th
Descripción/Description:
Viajar a través del cuerpo:
1)Mover puntos aislados
2)Mover 2 puntos aislados conectados
3)Mover desde un punto del cuerpo al segundo, mover desde el punto A o hacia el punto B. Usar la respiración.
4)Hacer lo mismo con un compañero. Punto de conexión es A, mover a través del cuerpo de B.
5)Tres pasos juntos y crear un juego como en 4
Tres pasos juntos pero es uno el que ofrece el movimiento
Tres pasos juntos pero es uno el que toma el movimiento
6)El mismo ejercicio 5 pero usando el cruce
7)Dividir el cruce en tres capítulos.
Travelling through the body:
1) move isolated point
2) move 2 isolated points connected
3) move move 1 point through the body to the second, move away from point A or move towards point B. Use breath
4) do the same with a partner. Connection point is A, move through the body to B
5) three steps together then create game as in 4
three steps together but then someone is offering the movement.
three steps together but then someone is taking the movement.
6) same exersize as 5 but use the cross.
7) divide the cross into 3 chapters.
Feedback:
Sara:
-Me gustó el trabajo del trayecto del movimiento al interior del cuerpo, pero no sentí mucha relación con el tema compresión/expansión
-En general había muchos temas interesantes pero no los sentí conectados entre ellos y me pareció un poco difícil para la gente entender el trabajo.
- I liked the work of the movement's journeythrough the inside of the body, but I didn't feel much its relationship with the theme of compression/expansion
-In general there were many interesting themes but I didn't feel they were connected up and it seemed to me a little difficult for people to understand the work.
- I liked the work of the movement's journeythrough the inside of the body, but I didn't feel much its relationship with the theme of compression/expansion
-In general there were many interesting themes but I didn't feel they were connected up and it seemed to me a little difficult for people to understand the work.
Gisela:
El trabajo de conectar dos punto dentro del cuerpo y hacer viajar el movimiento internamente me pareció precioso, también el trabajo de transmisión en dúos. Me parece un trabajo muy potente y que podrías haber seguido investigando por ahí.
Luego el trabajo de secuencia no lo vi muy integrado.
Uno de los detalles técnicos que no me pareció muy útil es el de poner el foco en la mano, ya que para muchos esto significó poner más tensión/atención en los brazos. Crees tú que el trabajo de transmisión parte de aquí?
"The silence point" me parece genial, pero creo que para que esto ocurra el contacto tiene que llegar y tocar ambos centros.
I thought the work of connecting two points within the body and making the movement travel internally was beautiful, also the work of transmitting in duos. It seemed to me very powerful work and you could have continued exploring it more.
Later, the work with the sequence I didn't see as being very intergrated.
One of the technical details that I didn't think was very useful is putting the focus in the hand, since for many this signifies putting more tension/attention in the arms. Do you believe that the transmission comes from here?
I thought "The silence point" was fantastic, but I believe that for this to happen the contact needs to reach and touch both centres.
Maya:
El trabajo de los dos puntos con la respiración era como una meditación para mí, muy lindo. Luego estaba en un lugar de tanta atención en el detalle que me sentí bloqueada para bailar, mi cabeza explotaba, de alguna manera. Iguamente puedo habe sido por estar traduciendo y experimentando a la vez!
I found the two points work and the breathing was like a meditation, very nice. but then I was in such a place of being aware of the detail that I felt blocked when it came to dancing, my mind was exploding somehow. this may have been because I was translating and trying to experience the class as well!
Paras:
I thought the work of connecting two points within the body and making the movement travel internally was beautiful, also the work of transmitting in duos. It seemed to me very powerful work and you could have continued exploring it more.
Later, the work with the sequence I didn't see as being very intergrated.
One of the technical details that I didn't think was very useful is putting the focus in the hand, since for many this signifies putting more tension/attention in the arms. Do you believe that the transmission comes from here?
I thought "The silence point" was fantastic, but I believe that for this to happen the contact needs to reach and touch both centres.
Maya:
El trabajo de los dos puntos con la respiración era como una meditación para mí, muy lindo. Luego estaba en un lugar de tanta atención en el detalle que me sentí bloqueada para bailar, mi cabeza explotaba, de alguna manera. Iguamente puedo habe sido por estar traduciendo y experimentando a la vez!
I found the two points work and the breathing was like a meditation, very nice. but then I was in such a place of being aware of the detail that I felt blocked when it came to dancing, my mind was exploding somehow. this may have been because I was translating and trying to experience the class as well!
Paras:
-Genial ejercicio de calentamiento (1,2 puntos) usar la respiración dentro de este punto
Diciendo "trata de sentir"... en lugar de "siente"... sin TRATAR
Tener el punto 1 en un pié y el punto 2 en el otro muy bonito! Mover aisladamente 1 punto imposible!?! Las instrucciones que sean más claras; qué hacer después de ir desde el punto 1 al 2? atrás y adelante? nuevos puntos?
-"Expansión es inspirar, compresión exhalar" Demasiado en tu propia conclusión, en lugar de preguntar a la gente. Resumiendo la clase, preguntando pero responde a sí mismo. Hacer a la gente más activa (interactiva)
-Estando un poco solo, fuera del grupo, no "uno de nosotros". Serio, bueno cuando haces chistes, la gente lo disfruta. Mostrar los ejercicios más tiempo y más intensamente, tomate más seriamente en el buen modo (a veces clowns)
-Estando derecho, relajado, lindo
-Extensión del movimiento del cruce del que lleva, no era claro como "jugar". Solamente para ellas es claro. Con ellas más técnico.
-------------Buena clase, los ejercicios podrían ser un poco más específicos, demasiadas elecciones.
- Great warm-up exersize (1, 2 spots) use breathing into this spot.
saying "try to feel..." instead of "feel..." without TRY
having spot 1 in one foot and spot 2 in the other very nice! Move only isolated 1 spot impossible !?! Intruction would be more clear; what to do after going from point 1 to 2? back and forth? new points?
- "Expansion is breathing in, compression out", Too much an own conclusion, instead of asking people. Summarising class, asking but answering himself. Make people more active (interactive).
- Flower - Gardener
- 3 steps didn't work for us because when is step 1? excersise could be more clear, was not clear. a bit too many choices all together. For the mind is more easy to have only 1 choice first.
- Standing a bit alone, outside the group, not "one of us". Serious, good when you make jokes, people enjoy it. Show the exersize longer and more intensely, take yourself more seriously in a nice way (sometimes clowns)
- Standing straight, relaxed, nice.
- Extension of the movement of the cross of the leader; not clear how to "play". Only for her it is clear. with her more technical.
---------Good class, exercises could be a bit more specific, too many choices.
Jueves 10/Thursday 10th - 10h
Descripción/Description:
Fluido y no-fluido
Entender como los cuerpos conectan aún con el más leve toque. Como el movimiento puede viajar desde el ombligo a través de los cuerpos para proyectar y retornar la proyección.
1) Círculos con el cuerpo y sentir las rodillas, la parte inferior, el ombligo, pecho, cabeza. Círculos que viajan = espiral / hulahoop
2)Tocar y bloquear, objetos, personas.
3)Tocar con la yema de los dedos y bloquear y proyectar eligiendo direcciones en este proceso
4)Sentir cambios desde los fluido a los sólido, de la arcilla al fango grueso.
5)Boleo en ocho atrás; tirar agua desde el pote. Sentir una fluidez relajada.
6)Congelar en el pico del boleo y relajar lentamente para soltar la pierna
7)Lo mismo que 6 pero focalizar en el soltar de tu compañero -seguir la bajada de su pierna
Going between fluidity and the non-fluid
Understanding how bodies connect even on slightest touch. How movement can travel from belly through bodies to project and return the projection.
1) Circles with body and feel knees, bottom, belly button, chest, head. Traveling circles = spiral / hulahoop
2) Touch and lock, objects, persons
3) Touch with fingertips and lock and project by choosing direction in that process
4) Feel change from fluid to solid to clay to thick mud
5) Boleo in backward ocho; throwing water from a bucket. Feel relaxed fluidity
6) Freeze at the peak of the boleo and relax slowly to release the leg.
7) same as 6 but focus on the release of your partner - follow her leg down
Feedback:
Gabi:
Milonga
Imágenes, escucha, límite, juego
La escucha y el límite abren el juego para encontrar nuevas posibilidades espaciales.
Propone una secuencia interesante que va de la sensibilidad de la escucha al juego con límites.
Por momentos no se entendía la consigna.
Hay dificultad en el grupo de salir del sistema guía/seguidor.
Construye una secuencia coherente y está atento a como cada uno interpreta la consigna y trabaja con eso.
Al final todos entramos con claridad en ese espacio de juego.
Milonga
Images, listening, limits, play
The listening and the limit open the game for finding new spatial possibilities.
Proposes an interesting sequence which goes from the sensitivity of listening to the game with limits.
There were moments when one didn't understand the task.
There were difficulties in the group to go out of the leader /follower system.
He constructs a coherent sequence and is attentive to how each person inteprets the task, and works with that.
By the end everyone entered clearly into this playground.
Milonga
Images, listening, limits, play
The listening and the limit open the game for finding new spatial possibilities.
Proposes an interesting sequence which goes from the sensitivity of listening to the game with limits.
There were moments when one didn't understand the task.
There were difficulties in the group to go out of the leader /follower system.
He constructs a coherent sequence and is attentive to how each person inteprets the task, and works with that.
By the end everyone entered clearly into this playground.
Sara:
-La clase me emocionó, me resultó muy concreta y focalizada, y también me pareció una manera bastante nueva de ir al tema de fluir/congelar
-También me gustó el introducir el tema del placer del movimiento, porque pienso que este placer es un gran "maestro" y un gran canal de aprendizaje.
-Ví que todas las personas pudieron tomar la propuesta.
-The class was touched me, it was concrete and focused, and also seemed to me quite a new way of going into the subject of flow/freeze
-I also liked the introduction of pleasure of movement, because I think think this pleasure is a great "master" and a great channel for learning.
-I saw that everyone was able to take on the material.
-The class was touched me, it was concrete and focused, and also seemed to me quite a new way of going into the subject of flow/freeze
-I also liked the introduction of pleasure of movement, because I think think this pleasure is a great "master" and a great channel for learning.
-I saw that everyone was able to take on the material.
Jueves 10/Thursday 10th - 12h
Patio aislado e intección en este patio. Usando el opuesto de arriba-abajo para definir el patio.
1)Danza divertida - solo
2)Lo mismo pero usar solamente arriba-abajo
-b) como pareja
-c) como grupo
3)Conductor perjudicado, solamente arriba y abajo. Observar, cambios de roles, mover con el conductor.4)Conductor ciego -es esto mejor o no? ciego = más en la música = movimientos más claro en la música. Más fácil de seguir.
5)Danza todos juntos, (milonga) investigar el espacio arriba y el espacio abajo. Encontrar marcas claras -ahora estamos arriba, ahora estamos abajo.
6)El que lleva muestra -ESTAMOS ARRIBA- en doble tiempo hasta que llevamos a un cambio.
7)Llevar al que sigue en cualquier dirección mientras estás arriba
8)Cuando ella entiende y encuentra su patio ofreces que podemos jugar
Isolating playground and interact in that playground. Using down-up opposite to define the playground.
1) funny dance -solo
2) same but use only up-down
- b) as couple
- c) as group
3) handicapped conductor, only up and down. Observe, change roles, move with the conductor.
4) Blind conductor -is that better or not? blind = more in the music = more clear movement in the music. Easier to follow.
5) dance together, (milonga) research up space and down space. Find clear marks - now we are up, now we are down.
6) show leader -WE ARE UP- in double speed until we (leader) changes
7) send follower in any direction while you are up
8) when she understands and finds the playground you offer we can play.
Feedback:
Maya:
En ambas clases de esta mañana encuentro tu estilo de comunicación genial y un gusto para traducir. Me gusta como contienes la clase, se siente un marco claro y seguro para los participiantes, como el capitán de un barco.
La clase de la milonga fue para mi un idea totalmente nueva, aunque he bailado de esta manera nunca he pensado que estubiera sucediendo así. Me encantó! Tambien me parece valiente enseñar esto y seguir ahí - la gente resiste - y al final todos llegan!
In both morning classes I found your communication style fantastic and a pleasure to translate. I like the way you hold the class make it feel clear and secure for the participants, like the captain of a ship!
The milonga class was a completely new idea for me though I have danced in this way I never thought about what is going on in this kind of dance. I loved it! Also quite brave of you to teach it and keep going - people resist - then finally get it!
Paras:
Lindo comienzo de juego con la caminata arriba y abajo en 2/4 sin lider - sólo demasiado largo el solo.
Milonga con... diferentes música para el ejercicio
Ejercicio: moverse en el lugar solamente focalizando en el arriba abajo es genial; muy bueno no focalizar en los pasos sino solamente en arriba/abajo.
Muchas veces "tratar" y "no tratar"
"No sé cual es la respuesta" -No hay ninguna respuesta
Ser la música ayuda a llevar aún con pequeñas marcas.
Moviendo demasiado mientras hablas (foco claro, quieto...)
Muy buen equilibrio entre hablar/explicar y baialr. Muy claras sfrases cortas. Bien!
No llevar en lo alto de la punta de los pies pasos con distancia, verdad? Los que llevan dan espacio (con brazos y centro) Cómo? Sería bueno explicarlo.
"Creando un patio, no llevando cada paso individualmente" Frase genial
Buena idea dejar 2 hombre / 2 mujeres practicar
El cuello tiene mucha mucha presión cuando muestras la danza.
Nice playful start with up and down walk in 2/4 without lead - just too long alone
Milonga with .... different music for the excersize
excersize: moving on the spot only to focus on the up down is great; very good not to focus on the steps but only the up / down.
Too many times "try" and "don't try"
"I don't know what is the answer" - There aren't any answers
Be the music it helps to lead even with little mark.
Moving too much while talking (clear focused, quiet....)
Very good balance between talking / explaining and dancing. Very clear short sentences. Good!
No leading in the high tiptoes steps with distance, true? leader does give space (with arms and centre) How? would be good to explain.
"Creating a playground, not leading each step individually" great sentance
Good idea to let 2 men / 2 women practice.
Neck is very very much pressured when showing the dance.
Sara D'Ajello
Viernes 11/Friday 11th
Descripción/Description:
Oposición entre lleno y vacío
-en el espacio: tocar el lleno y el vacío, después pensarlos a la vez. Moverse con estas dos ideas y ver que cambia o que surge en el cuerpo y en la relación con el otro.
-en cada uno: parte llena como "sostén" y vacía como "libre" o "pasiva" y que se mueve desde las articulaciones. Conexiones entre las dos cosas. Idea de boleo.
-final: moverse a partir del vacío que está adentro de cada uno.
Me pareció muy estimulante el trabajo, surgían muchas imágenes. Me gustó haber puesto antes la parte más intuitiva (simple...) y después la más técnica (difícil...) de consciencia corporal. Si lo haría otra vez creo que insistiría un poco más sobre el sostén y su dirección hacia arriba (para soltar lo otro).
Oposition between fullness and emptiness
- in the space: touch the full and the empty, then think of them at the same time. Move with these two ideas and see what changes, what happens in the body and in the realtionship with the other.
- in each one of us: the full part is the "support" and the empty si "free" or "passive" and that it moves from the joints. Connections between these two. Idea of the boleo.
- final: move oneself starting from the emptiness which is within each of us. I found the work very stimulating, amny imager emerged. I liked having put first the more intuitive (simple...) part and then the more technical (difficult...) part of the body awareness. If I do it again I would insist more on the support and its upwards direction (in order to release the other).
Oposition between fullness and emptiness
- in the space: touch the full and the empty, then think of them at the same time. Move with these two ideas and see what changes, what happens in the body and in the realtionship with the other.
- in each one of us: the full part is the "support" and the empty si "free" or "passive" and that it moves from the joints. Connections between these two. Idea of the boleo.
- final: move oneself starting from the emptiness which is within each of us. I found the work very stimulating, amny imager emerged. I liked having put first the more intuitive (simple...) part and then the more technical (difficult...) part of the body awareness. If I do it again I would insist more on the support and its upwards direction (in order to release the other).
Feedback:
Gabi:
Lleno/Vacío
Creó un buen clima con la música y la simpleza de lo que había que explorar.
Abrió el espacio para explorar como vaciar una pierna depende del llenar en el soporte.
Abrió el espacio a la observación y la atención de estos opuestos.
Full / Empty
Created a good atmosphere with the music and the simplicity of what we were to explore. Opened the space for exploring how emptying one leg depends on filling the support. Opened the space for observation and attention in these opposites.
Paul:
Lovely line with the class. Find connection with the group. Music at the beginning very supportive. Full - empty is just a definition, not a true state. I needed time to accept that and play with it. Then it helped to focus. Maybe it would be better/ helpful to give limitation like space, movement, connection. i liked the support (axis) and not support. It would be great for followers to also feel it as a leader and vice versa. The last linear boleo from staning is maybe too complex. I was touched at the end of the class it was great to work together with the follower.
I miss explanation of the mechanics. Like the role of solar plexus - hip - belly muscles etc. An excersize to hold the solar plexus and move from there might have helped.
I loved the class and your connection and calmness.
Full / Empty
Created a good atmosphere with the music and the simplicity of what we were to explore. Opened the space for exploring how emptying one leg depends on filling the support. Opened the space for observation and attention in these opposites.
Paul:
Hermosa línea de clase. Encuentra conexión con el grupo. La música al comienzo muy buen apoyo. Lleno - vacío es sólo una definición, no un estado verdadero. Necesité tiempo para aceptarlo y juegar con esto. Luego me ayudó a focalizar. Quizás podría ser mejor / útil dar limitaciones como espacio. movimiento, conexión. Me gustó el soporte (eje) y el no soporte. Sería genial que los que siguen lo sintieran llevando y viceversa. El último boleo lineal desde la quietud es quizás demasiado complejo. Me emocioné al final de la clase, fue genial trabajar junto con el que sigue.
Me faltaba explicación de las mecánicas. Como el rolar del plexo solar-caderas-músculos del vientre etc.
Un ejercicio para sostener el plexo solar y mover desde allí podría ayudar.
Me encantó la clase y tu conexión y calma.
Lovely line with the class. Find connection with the group. Music at the beginning very supportive. Full - empty is just a definition, not a true state. I needed time to accept that and play with it. Then it helped to focus. Maybe it would be better/ helpful to give limitation like space, movement, connection. i liked the support (axis) and not support. It would be great for followers to also feel it as a leader and vice versa. The last linear boleo from staning is maybe too complex. I was touched at the end of the class it was great to work together with the follower.
I miss explanation of the mechanics. Like the role of solar plexus - hip - belly muscles etc. An excersize to hold the solar plexus and move from there might have helped.
I loved the class and your connection and calmness.
Sábado 12/Saturday 12th - 10h
Descripción/Description:
"Oposición en la relación, hacia adentro y hacia afuera"
-
trabajo de preparación sobre la descarga del peso en las plantas de los
pies y la dirección hacia arriba del cuerpo (oposición arriba/abajo
como necesidad para "vaciar" una pierna)
- oposición de la pareja hacia adentro (juegos de cambios de pesos para sentir y aprovechar la oposición)
- oposición de la pareja hacia afuera (juegos de círculos con el centro del cuerpo)
- juego final de improvisación a partir del silencio.
"Opposition in the relationship, going inwards and going outwards"
- preparation work on unloading the weight in the soles of the feet and the upwards direction of the body (the above/below opposition a necessity for "emptying" a leg)
- opposition of the couple going inwards (games of weight change to feel and make use of the opposition)
- opposition of the couple going outwards (games of circles with the centre of the body)
- final game of improvisation from silence.
"Opposition in the relationship, going inwards and going outwards"
- preparation work on unloading the weight in the soles of the feet and the upwards direction of the body (the above/below opposition a necessity for "emptying" a leg)
- opposition of the couple going inwards (games of weight change to feel and make use of the opposition)
- opposition of the couple going outwards (games of circles with the centre of the body)
- final game of improvisation from silence.
Feedback:
Sábado 12/Saturday 12th - 12h
Descripción/Description:
"Oposición en la relación, hacia adentro y hacia afuera"
-
trabajo de preparación sobre la descarga del peso en las plantas de los
pies y la dirección hacia arriba del cuerpo (oposición arriba/abajo
como necesidad para "vaciar" una pierna)
- oposición de la pareja hacia adentro (juegos de cambios de pesos para sentir y aprovechar la oposición)
- oposición de la pareja hacia afuera (juegos de círculos con el centro del cuerpo)
- juego final de improvisación a partir del silencio.
Repetí la misma clase en los dos grupos. La clase me gustó pero no me emocionó, porqué es un material bastante conocido y hecho para mí....sentí que la gente lo necesitaba y creo que funcionó, pero para mí fue un clase sin "picos" en ambos los grupos...
"Opposition in the relationship, going inwards and going outwards"
- preparation work on unloading the weight in the soles of the feet and the upwards direction of the body (the above/below opposition a necessity for "emptying" a leg)
- opposition of the couple going inwards (games of weight change to feel and make use of the opposition)
- opposition of the couple going outwards (games of circles with the centre of the body)
- final game of improvisation from silence.
Feedback:
Gisela:
Me gustaron las tres clases que has dado, el material era muy claro, muy bien llevado hasta el grupo. Lo sentí super conectado con el mío=)
Disfruté mucho compartiendo el trabajo contigo y que me hayas dado la posibilidad de estar dentro de la clase como ayudante.
La última improvisación me pareció más interesante en el primer grupo (más grupal) que en el segundo (con el inicio en dúo) Creo que el hecho de trabajar en dos refiere mucho a una relación más conocida por todos, mientras que el trabajo grupal se puede disparar más en cualquier dirección.
I liked the three classes you gave, the material was very clear, and well transmitted to the group. I felt it was very connected with mine =)
I really enjoyed sharing the work with you and that you gave me the opportunity to be in the class as an assistant.
The last improvisation I thoguth was moreinteresting in the first group (more of the group) than in the second ( which began in the duo). I think the fact of working in twos refers so much to a relationship we all know very well, while the group work could fo in any direction.
Viernes 11/Friday 11th
Feedback:
Gaby:
Ying/Yang
A través de la música y las imágenes muy claras de Ying/Yang se abrió el espacio para habitar los opuestos que entran en relación en el propio cuerpo y con el otro.
Sentido del humor, liviandad, profundidad, atención
Yin/Yang
Through the music and the very clear Yin/Yang images the space was opened to inhabit these opposites that are in relationship in one's own body and with the other.
Sense of humour, lightness, depth, attention
Sara:
-Muy linda la entrada "enérgica" a la clase. Creo que era exactamente lo que el grupo necesitaba
-En general este tipo de trabajo "teatral" (de interpretar un personaje) no me toca mucho, me parece no tan "verdadero" y también sentí un poco de "clichet" sobre la idea del masculino y femenino. Me costó entrar en esta idea tan definida de que es masculino y femenino, puedría haberse dejado más abierta para que cada uno encontrase la suya.
-El trabajo del feedback me gustó, porque normalmente la gente no se anima a decir lo que necesita y también reflexionar sobre lo que yo necesito.
-Very nice the "energetic" start to the class. I think it was exactly what the group needed
- In general this kind of "theatrical" work (character interpretation) doesn't do much for me, it doesn't seem to me so "true" and I also I found the ideas of mmasculine and feminine a bit cliché. It was hard for me to enter into this very defined idea of masculine and feminine, it could have been left more open for each one to find their own.
- The feedback work I liked a lot, normally people don't take the risk of saying what the need and also to be able to refelct and what I need.
Paul:
Gisela:
Me pasó un poco lo mismo que a Sara. No es un trabajo que me llame mucho la atención porque no me habre más imaginario en lo personal. El hecho de trabajar con esterotipos tan marcados me hizo preguntarme que pasa con la gente que no se siente identificada netamente con ellos, cómo pueden tomar información desde estas consignas? O quedan fuera del trabajo? Puede llevarse a un lugar más abierto este tipo de trabajo, donde preguntarnos nuestra relación con estas dos energías sin necesidad de encasillarnos en estereotipos? Más que nada porque estas imágenes son fijas... y como conseguir cambiar nuestro modo de movernos desde ellas?
Pude observar que para muchos la clase fue muy divertida y sirvió al grupo para distenderse.
Para Maya supongo que el trabajo de traducción fue un poco complicado ya que no dejabas suficientes pausas o no la dejabas terminar la traducción de lo que ya habías dicho. El hecho de trabajar con traducción no es lo más habitual, necesita otro tiempo y otras pausas. De todos modos, aquí es muy evidente que más allá de las palabras y explicaciones, lo que nos suele llegar e impactar más de un docente es la energía que transmite. Tu entusiasmo por ejemplo es algo que inundó a todos.
I had a similar experience to Sara. This work doesn't intruige me because it doesn't open much the personal imagination. The working with stereo types makes me ask, what happens with thos people who don't totally identify with them , how can they take information from these tasks? Or do they remain outside of the work? Can we take this work to a more open place where we can ask about our relationship with these two energies without needing to close ourselves into a stereotype? Above all because these images are fixed ...and how do we change our way of moving from them?
I could observe that for most the class was a lot of fun and the group used it a lot to open up.
For Maya I presume that the translation work was quite complicated since you didn't leave enough pauses or allow her to finish the translation of what you had said. Working with a translation is not so familiar, it needs another sense of time and of pauses. In all events, here it was most evident that more than words, what makes greatest impact on us in a teacher is the energy which they transmit. Your enthusiasm for example is something which captured us all.
Me decepcionó un poco que en la conversación sobre el yin/yang la gente hablaba más de hombre/mujer, sobre todo en el tango creo que hay muchos momentos en lo cual el hombre se muestra más yin y la mujer más yang. además se hace muy personal estas calidades, que son mucho más una manifestación del ser humano.
I liked the ideas and the music. I found the experience of being a filmstar and a fairy quite liberating and revealed places in the dance I wouldn't normally go. Also it was interesting to see how the other person reacted to this - they didn't continue to dance 'normally'!
I was a bit disappointed that in the conversation the yin/yang qualities were so closely associated with man and woman, espeically in tango I think there are many times that the men can be more yin and the women more yang. Also it made these qualities very personal, when they are refering to something much bigger than their manifestation in the human being.
Sábado 12/Saturday 12th - 10h
Feedback:
Maya:
Tienes un calidez, vitalidad y carisma impresionante que se transmite en todas tus clases. Tienes una pasión por lo que haces que no deja lugar de duda en la cabeza del alumno. A veces se seinta demasiado apurado para mi gusto, siempre quieres hacer más de lo que es práctico! Se muestra a la hora de traducir, dices muchas cosas, no terminas las oraciones, empiezas a hablar piensas en algo que quieres decir, muchas veces sin darte cuenta que la traductora todavía habla!
De todos maneras, ninguna de estas cosas me preocupaban porque ví que los alumnos estaban disfrutando muchísimo y aprendiendo.
Eres un ejemplo de como ser uno mismo, auténtica!
You have amazing warmth, vitality, and charisma which comes through in all your classes. You are passionate about what you are doing and it leaves no room for doubt in the minds of the students. Sometimes it feels too rushed for my taste, you always want to do more than is practical! and this is apparant when trying to translate, you are saying many things, you don't finish all sentances, you start talking when you think of the next thing to say, often unaware that the translator hasn't finished!
However none of these things worried me because I could see the students were enjoying themselves enormously and learning things.
You are a wonderful example in being oneself, authentic!
Paul:
Hermosa clase. Como un verdadero viaje dentro del tema. Todo perfecto.
El espiral y estiramiento del movimiento es esencial. No estoy seguro de que todos entendieron el mecanismo del rolido y el estiramiento. Cómo funciona esto y por qué lo haces?
Clase perfecta.
Wonderful class. Like a true journey into the subject. All perfect
The spiral and stretch in the movement is essential I am not sure everybody understands the mechanism of the rolling and the stretch. How does it work and why would you do it?
Perfect class.
- juego final de improvisación a partir del silencio.
Repetí la misma clase en los dos grupos. La clase me gustó pero no me emocionó, porqué es un material bastante conocido y hecho para mí....sentí que la gente lo necesitaba y creo que funcionó, pero para mí fue un clase sin "picos" en ambos los grupos...
"Opposition in the relationship, going inwards and going outwards"
- preparation work on unloading the weight in the soles of the feet and the upwards direction of the body (the above/below opposition a necessity for "emptying" a leg)
- opposition of the couple going inwards (games of weight change to feel and make use of the opposition)
- opposition of the couple going outwards (games of circles with the centre of the body)
- final game of improvisation from silence.
I repeated the class with both groups. I liked the class but I didn't get excited, because it is quite familiar material for me ....I felt people needed it and I think it worked, but for me it was a class without "summits" in both groups...
Feedback:
Gisela:
Me gustaron las tres clases que has dado, el material era muy claro, muy bien llevado hasta el grupo. Lo sentí super conectado con el mío=)
Disfruté mucho compartiendo el trabajo contigo y que me hayas dado la posibilidad de estar dentro de la clase como ayudante.
La última improvisación me pareció más interesante en el primer grupo (más grupal) que en el segundo (con el inicio en dúo) Creo que el hecho de trabajar en dos refiere mucho a una relación más conocida por todos, mientras que el trabajo grupal se puede disparar más en cualquier dirección.
I liked the three classes you gave, the material was very clear, and well transmitted to the group. I felt it was very connected with mine =)
I really enjoyed sharing the work with you and that you gave me the opportunity to be in the class as an assistant.
The last improvisation I thoguth was moreinteresting in the first group (more of the group) than in the second ( which began in the duo). I think the fact of working in twos refers so much to a relationship we all know very well, while the group work could fo in any direction.
Paras Saghy
Viernes 11/Friday 11th
Descripción/Description:
Ying y Yang opuestos
1. Comienzo: sentí comenzar con una danza libre, para liberar la energía que estaba muy contenida. La gente parecía disfrutarlo mucho!
2.A Juego de búsqueda:
Sin mucha explicación sugerí que los que llevan y los que siguen se separen
Los que llevan tienen 2 profesiones opuestas:
Man:poeta - constructor
Todos los hombres juntos en un grupo y yo explico. Ellos van hacia las mujeres y bailan con ellas, a la mitad del tema cambio la música y ellos cambian al segundo personaje.
Después volvemos a los dos grupos de nuevo, y las chicas hablan entre ellas que es lo que sintieron. Especialmente buenas para describir las calidades que sintieron primero, y luego adivinan la profesión.
Van y se quedan enfrentadas a los chicos y les cuentan que calidades sintieron... (no solamente la profesión)
2.B. El mismo juego, los que llevan tienen que sentir las calidades y averigüar la profesión de los que siguen: hada-estrella de cine
3.A. Venimos todos juntos a un círculo y hablamos sobre:
Cuál es la oposición más grande en la vida?
En el Tao es el Ying y el Yang, femenino y masculino. Todo en la naturaleza es uno de estos. Día y noche; Verano e invierno. Están muy presente en tango estas dos energías. Tenemos que tener ambas en nosotros, más de una y menos de la otra cuando llevamos-seguimos, también como hombre/mujer. Solamente el 100% ying o yang es demasiado dominante.
Entonces vamos a mirar como es nuestra relación con estos dos lados? Podríamos usar más de alguno? (En Tao nunca se dice que hay demasiado Yang o Ying, pero sí puedes agragar más del opuesto)
Energía Yang: masculina, HACER, acción, dinámica, clara, fuerte, firme, sólido, egocéntrico, salido, seguro de sí mismo, rápido, rima, ego, meta, plan, decisivo.
Lugar en el cuerpo: ombligo
Energía Ying: femenina, ESTAR, suave, calma, pequeña, redonda, fluida, muchas calidades de conexión: cuidado, amor, paciencia, confianza, entrega, ternura, receptividad, lírica, soporte.
Lugar en el cuerpo: pecho, corazón
3.B. Ying y Yang devolución bailando tango
Los que siguen son los observadores de la danza. Después de esto le cuentan a los que llevan 2 cosas:
- qué energía especialmente ying o yang sentiste que realmente te gustaba?
- qué energía específica de Ying o Yang te gustaría tener más, extra?
Bailar nuevamente y ver si sientes alguna difencia en ambos
Contarse uno a otro lo que pasa!
Cambiar el rol, ahora los hombres observan.
Planeaba hacer muchos más ajercicios alrededor de este tema, pero no había tiempo... Hice algo así como el 75% de mi plan :-)
Ying and Yang opposites
1. Opening:
I felt to start with free dancing, just to free the energy wich was very
contained. People seemed to enjoying it a lot!
2.A. Quest-Game:
Without further explanation I suggested leaders/followers to separate.
Leaders got these 2 quite opposite professions:
Man: poet - (construction)
builder
All man together in a group and I explain. They go to the woman &
dance with them, halfway the track I change the music and they change to the 2nd
character.
After we come together in 2 groups again, and the woman talk between
each other what they felt. Specially good to describe the qualities they felt
first, and then guess the profession
They go and stand in front of all men and tell them what qualities they
felt… (not only the profession).
2.B. The same game, leaders has to feel the qualities and guess about the
followers profession: fairy – film star
3. A. We came together in a circle and talk about:
What is the biggest opposite in life?
In the Tao is the Ying and Yang,
feminine & masuline. Everything in the nature is one of these. Day and
night, Summer and winter. It is very present in the tango these 2 energies.
We have to have both in us more of one less from the other when we lead-follow,
also as man/woman. Only 100% ying or yang is just too overpowering.
So let’s take a look how is our
relationship to the two sides? And could we use more of some? (as Tao is never
saying you have too much Yang or Ying, but that you could add more of the
opposite)
Yang energy: Masculine, DOING,
action, dynamic, clear, strong, firm, solid, self-centered, outgoing, self
confident, fast, rhyme, ego, goal, plan, decisive
Place in the body: belly,
Yin energy: feminine, BEING soft,
still, small, round, smooth, flowing, Many connecting qualities: caring,
loving, patience, trust, surrender, tender, receptive, lyrics,
supportive
Place in the body: chest, heart
3. B. Ying and Yang Feedback tango dance
Followers are the observer of the
dance. Afterwards telling the leader 2 things:
- what special yin or yang energy
you felt what was really nice.
- from which specific yin or yang
energy would you like to have more, extra?
Dance again and see if you feel any
difference both.
Tell each other what happened!
Change rolls, now man is the
observer.
I planed to do many more exercises around this theme, but there was no time... I skipped something like 75 % of my plan :-)
Feedback:
Gaby:
Ying/Yang
A través de la música y las imágenes muy claras de Ying/Yang se abrió el espacio para habitar los opuestos que entran en relación en el propio cuerpo y con el otro.
Sentido del humor, liviandad, profundidad, atención
Yin/Yang
Through the music and the very clear Yin/Yang images the space was opened to inhabit these opposites that are in relationship in one's own body and with the other.
Sense of humour, lightness, depth, attention
Sara:
-Muy linda la entrada "enérgica" a la clase. Creo que era exactamente lo que el grupo necesitaba
-En general este tipo de trabajo "teatral" (de interpretar un personaje) no me toca mucho, me parece no tan "verdadero" y también sentí un poco de "clichet" sobre la idea del masculino y femenino. Me costó entrar en esta idea tan definida de que es masculino y femenino, puedría haberse dejado más abierta para que cada uno encontrase la suya.
-El trabajo del feedback me gustó, porque normalmente la gente no se anima a decir lo que necesita y también reflexionar sobre lo que yo necesito.
-Very nice the "energetic" start to the class. I think it was exactly what the group needed
- In general this kind of "theatrical" work (character interpretation) doesn't do much for me, it doesn't seem to me so "true" and I also I found the ideas of mmasculine and feminine a bit cliché. It was hard for me to enter into this very defined idea of masculine and feminine, it could have been left more open for each one to find their own.
- The feedback work I liked a lot, normally people don't take the risk of saying what the need and also to be able to refelct and what I need.
Paul:
Buena clase y debe durar 6 horas. Eres el centro luminoso y esto hace sentir a todos agradecidos.
Me faltó la oportunidad de trabajar o explorar la oposición ying/yang. Fue una bonita experiencia pero quiero más para "aprender" e intercambiar.
Entonces, plan/tiempo es algo para aprender. XXX
Good class and it should last 6 hours. You are the shining centre and it feels everybody thanks you.
I missed the opportunity to work or explore the yin/yang oppositions. It was a nice experience but I want more to "learn" and exchange.
So planning / timing is something to learn. X X X
Gisela:
Me pasó un poco lo mismo que a Sara. No es un trabajo que me llame mucho la atención porque no me habre más imaginario en lo personal. El hecho de trabajar con esterotipos tan marcados me hizo preguntarme que pasa con la gente que no se siente identificada netamente con ellos, cómo pueden tomar información desde estas consignas? O quedan fuera del trabajo? Puede llevarse a un lugar más abierto este tipo de trabajo, donde preguntarnos nuestra relación con estas dos energías sin necesidad de encasillarnos en estereotipos? Más que nada porque estas imágenes son fijas... y como conseguir cambiar nuestro modo de movernos desde ellas?
Pude observar que para muchos la clase fue muy divertida y sirvió al grupo para distenderse.
Para Maya supongo que el trabajo de traducción fue un poco complicado ya que no dejabas suficientes pausas o no la dejabas terminar la traducción de lo que ya habías dicho. El hecho de trabajar con traducción no es lo más habitual, necesita otro tiempo y otras pausas. De todos modos, aquí es muy evidente que más allá de las palabras y explicaciones, lo que nos suele llegar e impactar más de un docente es la energía que transmite. Tu entusiasmo por ejemplo es algo que inundó a todos.
I had a similar experience to Sara. This work doesn't intruige me because it doesn't open much the personal imagination. The working with stereo types makes me ask, what happens with thos people who don't totally identify with them , how can they take information from these tasks? Or do they remain outside of the work? Can we take this work to a more open place where we can ask about our relationship with these two energies without needing to close ourselves into a stereotype? Above all because these images are fixed ...and how do we change our way of moving from them?
I could observe that for most the class was a lot of fun and the group used it a lot to open up.
For Maya I presume that the translation work was quite complicated since you didn't leave enough pauses or allow her to finish the translation of what you had said. Working with a translation is not so familiar, it needs another sense of time and of pauses. In all events, here it was most evident that more than words, what makes greatest impact on us in a teacher is the energy which they transmit. Your enthusiasm for example is something which captured us all.
Maya:
Me gustaron las ideas y la música. La experiencia de ser estrella de cine y hada era liberador y me mostró lugares en el baile donde normalmente no voy. También era interesane ver como el otro reacionó frente a esto - no podían mantener un baile 'normal'!Me decepcionó un poco que en la conversación sobre el yin/yang la gente hablaba más de hombre/mujer, sobre todo en el tango creo que hay muchos momentos en lo cual el hombre se muestra más yin y la mujer más yang. además se hace muy personal estas calidades, que son mucho más una manifestación del ser humano.
I liked the ideas and the music. I found the experience of being a filmstar and a fairy quite liberating and revealed places in the dance I wouldn't normally go. Also it was interesting to see how the other person reacted to this - they didn't continue to dance 'normally'!
I was a bit disappointed that in the conversation the yin/yang qualities were so closely associated with man and woman, espeically in tango I think there are many times that the men can be more yin and the women more yang. Also it made these qualities very personal, when they are refering to something much bigger than their manifestation in the human being.
Sábado 12/Saturday 12th - 10h
Descripción/Description:
ENERGÍAS OPUESTAS -PARA ELÁSTICO, REBOTE Y EFECTOS ESPECIALES
Calentamiento: "danza de la marioneta"
Mover a tu compañero con pequeños toques a nuevas posiciones una vez y otra vez con pausas.
Después de una corta explicación explorar las posibilidades del elástico bailando libremente. Los que siguen también pueden "agregar" este efecto especial, entonces encontrar el momento para ello.
1. Elástico en el medio de un simple paso de rebote (cunita)
Ella puede iniciarlo para practicar primero, luego el que lleva lo puede marcar llevándola hacia abajo parando y llendo con ella repentinamente esto creará un estiramiento Puede ser suave y grande, corto y firme, intentar diferentes versiones. Los que siguen eran solamente reponsables de mantener al que lleva (brazo de arriba), al final están los dos a cargo del elástico de los brazos.
Después de esto sólo esperar que ella volverá a tí. Para finalizar es lindo agregar un pequeño extra, como ir arriba y juntar piés, su rodilla/pierna podría volar a través de tu pierna y cadera.
Ella necesita dejar que el area del vientre se despida un poquito más hacia la periferia para el efecto del elástico. (necesitan más práctica!) Entonces la parte de arriba del cuerpo no se mueve hacia atrás tanto como el area de la cadera.
2.Elçastico en el final del paso (estando en una pierna para ella)
Hacer que la pierna se deslice más hacia atrás. Cuando es pequeño sólo la pierna, cuando es más grande también el centro, entonces tienes una colgada.
3.La misma idea pero en distintos momentos/posiciones (más como una "tarea")
-En el momento después del cruce (boleo líneal)
-directamente después del paso de lado, etc.
--------------------------------------------
El plan: 1.A. Comienzo: Abrazo cerrado estando en el medio de un paso hacia adelante, desde aquí pequeñas cunitaslentamente (a tiempo)
Después de algunas veces repentinamente el que lleva rápido movimiento opuesto para pequeña sensación de elástico, sólo una vez y volver de nuevo con el que sigue.
B. Efecto más grande en abrazo abierto, gran doble tiempo rápido rebote, él se mueve justo por un corto paso hacia adelante, inmediatamente poner el peso atrás. Final: agarrarla arriba como una fuente cerrar y arriba. Su pierna puede volar hacia arriba.
C.Ella puede jugar con esto también, o hacerlo para ella misma, como un adorno fresco, cuando el que lleva está haciendo un cambio de dirección desde una caminata hacia atrás hasta parar.
D.Diferentes momentos: cuando no estas en 2 piés sino en 1. En lugar del cruce boleo cruzado con rebote
2.A. Ambos en el paso de lado ‘terpeszallasban’. Lo mismo que en 1. Sin dejar tu lugar con los piés primero.
B. Lo mimo pero llevando más hacia el lado la energía opuesta. Ella hace un elçastico boleo frontal con colgada lateral, él responde a esto con un movimiento en dirección opuesta. Ahora llévelo con un pequeño directo…
-Lo mismo pero ahora en lugar del cruce, boleo lineal frontal-cruzado.
OPPOSITE ENERGY - FOR ELASTICITY, BOUNCING AND SPECIAL EFFECTS
Calentamiento: "danza de la marioneta"
Mover a tu compañero con pequeños toques a nuevas posiciones una vez y otra vez con pausas.
Después de una corta explicación explorar las posibilidades del elástico bailando libremente. Los que siguen también pueden "agregar" este efecto especial, entonces encontrar el momento para ello.
1. Elástico en el medio de un simple paso de rebote (cunita)
Ella puede iniciarlo para practicar primero, luego el que lleva lo puede marcar llevándola hacia abajo parando y llendo con ella repentinamente esto creará un estiramiento Puede ser suave y grande, corto y firme, intentar diferentes versiones. Los que siguen eran solamente reponsables de mantener al que lleva (brazo de arriba), al final están los dos a cargo del elástico de los brazos.
Después de esto sólo esperar que ella volverá a tí. Para finalizar es lindo agregar un pequeño extra, como ir arriba y juntar piés, su rodilla/pierna podría volar a través de tu pierna y cadera.
Ella necesita dejar que el area del vientre se despida un poquito más hacia la periferia para el efecto del elástico. (necesitan más práctica!) Entonces la parte de arriba del cuerpo no se mueve hacia atrás tanto como el area de la cadera.
2.Elçastico en el final del paso (estando en una pierna para ella)
Hacer que la pierna se deslice más hacia atrás. Cuando es pequeño sólo la pierna, cuando es más grande también el centro, entonces tienes una colgada.
3.La misma idea pero en distintos momentos/posiciones (más como una "tarea")
-En el momento después del cruce (boleo líneal)
-directamente después del paso de lado, etc.
--------------------------------------------
El plan: 1.A. Comienzo: Abrazo cerrado estando en el medio de un paso hacia adelante, desde aquí pequeñas cunitaslentamente (a tiempo)
Después de algunas veces repentinamente el que lleva rápido movimiento opuesto para pequeña sensación de elástico, sólo una vez y volver de nuevo con el que sigue.
B. Efecto más grande en abrazo abierto, gran doble tiempo rápido rebote, él se mueve justo por un corto paso hacia adelante, inmediatamente poner el peso atrás. Final: agarrarla arriba como una fuente cerrar y arriba. Su pierna puede volar hacia arriba.
C.Ella puede jugar con esto también, o hacerlo para ella misma, como un adorno fresco, cuando el que lleva está haciendo un cambio de dirección desde una caminata hacia atrás hasta parar.
D.Diferentes momentos: cuando no estas en 2 piés sino en 1. En lugar del cruce boleo cruzado con rebote
2.A. Ambos en el paso de lado ‘terpeszallasban’. Lo mismo que en 1. Sin dejar tu lugar con los piés primero.
B. Lo mimo pero llevando más hacia el lado la energía opuesta. Ella hace un elçastico boleo frontal con colgada lateral, él responde a esto con un movimiento en dirección opuesta. Ahora llévelo con un pequeño directo…
-Lo mismo pero ahora en lugar del cruce, boleo lineal frontal-cruzado.
OPPOSITE ENERGY - FOR ELASTICITY, BOUNCING AND SPECIAL EFFECTS
Warming up: ‘marionett dance’
Move with the smallest touch your
partner into a new position again and again with pauses.
After short explanation exploring
the possibilities of the elastic dancing freely. The followers can also ‘add’
this special effect, so find the moments for this.
1. Elasticity in the middle of a
simple rocking rebound step
She can initiate it for the practice
first, later the leader can lead it by leading her down and stopping going with
her suddenly it will create a strech. Can be soft and big, short and firm try
diff. versions. Followers were only responsible to hold the leaders (upper
arm), at the end are both in charge of the elastic arms.
After this just wait that she will
bounce back to you. To finish is nice to add a little extra, like going up
& close feet, her knee/leg might fly up along your leg and hip.
She needs to let the belly area
bounce a bit more to the periphery for the elastic effect. (needs more practice!)
So the upper body is not moving back so much as the hip area.
2. Elastisity at the end of the step
(standing on 1 leg for her)
Makes the leg glide further back.
When small only the leg, when bigger also the center, so you get colgada.
3. The same idea but in different
moments/positions (more as a ‘Homework’)
- In the moment before the crusado
(lineal boleo)
- direcly after a side step, etc.
--------------------------------------
The plan: 1. A. start: Close embrace
standing in the middle of a forward step, from here small rocking steps slowly
(on the beat)
after few times suddenly leader fast
opposite move for a small elastic feeling, only 1x and going again together
with the follower.
B. Bigger effect in open embrace,
big double time fast rebound, he moves just for very short forward, immediately
putting weight back. End: catching up her like a fountain close and up. Her
leg can fly up
C. She can play with it as well, and
do it on her own as a cheeky adorno, when a leader is making a change of
direction from walking stepping back to stop.
D. Different moment: when standing
not on 2 feet but on 1. In stead of the cross crossed boleo with rebound.
2. A. both standing in side step ‘terpeszallasban’.
Same as 1. Without leaving your place with the feet first.
B. Same but leading further side the
opposite energy. She makes an elastic front boleo with sideways colgada, he
responds to it with the opposite direction move. Lead it now with a small
through...
- similar but now instead of cross,
lineal front-crossed boleo
Feedback:
Paul:
Para los que siguen en esta clase hay dos problemas difíciles. Flexionar el abdomen y sostener el abrazo. Necesitas más ejercicios detallados para esto. Necesidad de preguntar y compartir. No los hiciste suficientemente. Clase demasiado larga. Necesidad de más información para el que lleva y para el que sigue. A veces demasiado agitada al explicar, diciendo cosas como "como esto" mientras mostrabas pero no explicando que es "esto".
Me falta aplicación en la danza.
For followers in this class there are two difficult issues. Flexing in the belt and holding the embrace. You need more detailed excersizes for this. Need for questions and sharing. You did these things not enough. lesson too long. Need for more input for leaders and followers. Sometimes too hectic in explaining, saying things like "like this" while showing but not explaining what "this" is.
I miss application in the dance.
Para los que siguen en esta clase hay dos problemas difíciles. Flexionar el abdomen y sostener el abrazo. Necesitas más ejercicios detallados para esto. Necesidad de preguntar y compartir. No los hiciste suficientemente. Clase demasiado larga. Necesidad de más información para el que lleva y para el que sigue. A veces demasiado agitada al explicar, diciendo cosas como "como esto" mientras mostrabas pero no explicando que es "esto".
Me falta aplicación en la danza.
For followers in this class there are two difficult issues. Flexing in the belt and holding the embrace. You need more detailed excersizes for this. Need for questions and sharing. You did these things not enough. lesson too long. Need for more input for leaders and followers. Sometimes too hectic in explaining, saying things like "like this" while showing but not explaining what "this" is.
I miss application in the dance.
Sábado 12/Saturday 12th - 12h
Descripción/Description:
PASO UNISEX EN ESPEJO-PARA MÁS MUSICALIDAD EN TANGO Y MILONGA
0.(no hecho) Pequeños pasos con ojos cerrados, girar con una fricción del contacto del cuerpo cuando encuentras sy? Como 2 ruedas en una máquina)
0. Para equilibrar todas las horas de tango, siempre enfrentados: contacto opuesto y baile de espalda con cambio de compañeros.
1. Baile en espejo en parejas estilo libre
Uno está llevando y el otro está siguiendo como en un espejo -lento, fácil, cotidiano o movimientos de danza
2.0. (no hecho) Bailar tango sólo con pasos en espejo. Exploración libre!
Caminando no es posible. Qué sí lo es? Op. cortes o: solamente pasos de lado.
Intentar estos 3 pasos adelante y atrás: lado/Americana/lado y regresando hacia atrás.
2.A. Ej: Música lenta, con piés juntos sentir que necesitas solamente para mantener los brazos en el mismo lugar y mover las costillas con la fricción para marcarle un giro. Esto girará las 2 caderas y al final las piernas en cruze delante (o sólo las de ellas!)
B.Estando solos en un paso de lado circular. Poner el peso en la pierna derecha y SOLAMENTE mover el lado izquierdo de las costillas y el homóplato hacia adelante para provocar una espiral. Rodillas flexionadas y girar hacia el lado. (espiral gira el talón abierto también!)
C.Juntos con el contacto total del cuerpo. Solamente la primer parte continua estando en un paso de lado. Solamente funciona si las manos están fijas en el espacio de otra manera la llevas a un paso.
D. Más dinámica entonces su pierna estará libre y hará pequeñas patadas sin él.
E. Caminar más en cruze delante ? y soltar la espiral te llevará la cadera y después la pierna a la línea. Continuar caminando así.
F. Revertir el paso hacia atrás (y hacia adelante)
3. Explorar las diferente posibilidades (no dí todas las sugerencias, pero dejé que la gente jugara más con esto y cambiando de compañero varias veces)
A. Todo lento, suave y fluido solamente algunas veces haces una pausa sostenida. Revertir cuando quieras dentro del marco de las reglas.
B. Lento y rápido para marcar la música (ignorar el pulso si quieres, oponerse a la música es genial, usarlo sólo como quieras)
C.Revertir más seguido a veces a tiempo (cunita) Escuchas la síncopa?
D.Puedes pisar también afuera (cruze atras) más fácilmente con la sensación de caída. Pero espera y date el tiempo para perder el equilibrio y comenzar a caer.
Una mitad del grupo inspira a la otra mitad. Mira!
Es un paso genial para milonga también. Puse milonga para intentarlo también.
4. Terminé con el mismo juego del inicio (entonces pude hacer una elegante foto/video grupal para mí J)
Una persona está mostrando, el resto hacen de espejo como una copia instantanea como un grupo de lo que él hace.
Fue muy divertido!
PASO UNISEX EN ESPEJO-PARA MÁS MUSICALIDAD EN TANGO Y MILONGA
0.(no hecho) Pequeños pasos con ojos cerrados, girar con una fricción del contacto del cuerpo cuando encuentras sy? Como 2 ruedas en una máquina)
0. Para equilibrar todas las horas de tango, siempre enfrentados: contacto opuesto y baile de espalda con cambio de compañeros.
1. Baile en espejo en parejas estilo libre
Uno está llevando y el otro está siguiendo como en un espejo -lento, fácil, cotidiano o movimientos de danza
2.0. (no hecho) Bailar tango sólo con pasos en espejo. Exploración libre!
Caminando no es posible. Qué sí lo es? Op. cortes o: solamente pasos de lado.
Intentar estos 3 pasos adelante y atrás: lado/Americana/lado y regresando hacia atrás.
2.A. Ej: Música lenta, con piés juntos sentir que necesitas solamente para mantener los brazos en el mismo lugar y mover las costillas con la fricción para marcarle un giro. Esto girará las 2 caderas y al final las piernas en cruze delante (o sólo las de ellas!)
B.Estando solos en un paso de lado circular. Poner el peso en la pierna derecha y SOLAMENTE mover el lado izquierdo de las costillas y el homóplato hacia adelante para provocar una espiral. Rodillas flexionadas y girar hacia el lado. (espiral gira el talón abierto también!)
C.Juntos con el contacto total del cuerpo. Solamente la primer parte continua estando en un paso de lado. Solamente funciona si las manos están fijas en el espacio de otra manera la llevas a un paso.
D. Más dinámica entonces su pierna estará libre y hará pequeñas patadas sin él.
E. Caminar más en cruze delante ? y soltar la espiral te llevará la cadera y después la pierna a la línea. Continuar caminando así.
F. Revertir el paso hacia atrás (y hacia adelante)
3. Explorar las diferente posibilidades (no dí todas las sugerencias, pero dejé que la gente jugara más con esto y cambiando de compañero varias veces)
A. Todo lento, suave y fluido solamente algunas veces haces una pausa sostenida. Revertir cuando quieras dentro del marco de las reglas.
B. Lento y rápido para marcar la música (ignorar el pulso si quieres, oponerse a la música es genial, usarlo sólo como quieras)
C.Revertir más seguido a veces a tiempo (cunita) Escuchas la síncopa?
D.Puedes pisar también afuera (cruze atras) más fácilmente con la sensación de caída. Pero espera y date el tiempo para perder el equilibrio y comenzar a caer.
Una mitad del grupo inspira a la otra mitad. Mira!
Es un paso genial para milonga también. Puse milonga para intentarlo también.
4. Terminé con el mismo juego del inicio (entonces pude hacer una elegante foto/video grupal para mí J)
Una persona está mostrando, el resto hacen de espejo como una copia instantanea como un grupo de lo que él hace.
Fue muy divertido!
MIRROR UNISEX STEPS - FOR MORE MUSICALITY IN TANGO AND MILONGA
0.(didn’t do) Small steps eyes
closed, turn with a friction with body contact when meet sy. Like 2 wheels in a
machine.)
0. To balance all the hours of
tango, always in front of each other: opposite contact and back dance with
changing partners.
1. Mirroring dance in couples free
style
One is leading other is following
like in a mirror – slow, easy, everyday or dancing moves
2. 0. (didn’t do) Dance tango only
with mirror steps. Free exploration!
Walking is not possible. What yes?
Opp. Cortes or:
Only sideways.
Try this 3 steps forth and back:
side/Americano/side and reverse go back.
2. A. Exc. Slow music. in closed
feet feel that you need only to keep the arms on the same place & move the
ribs with a friction to lead her turn. It will turn the 2 hips and at the end
the legs in F.C. (or only hers!)
B. Standing alone in a circle side
step. Put weight to the right leg and ONLY move the left side of the ribcage and
shoulder plate forward to provoke a spiral. Knees bending and turning to the
side. (spiral turns the heel open too!)
C. Together with full body contact.
Only the 1st part still standing in side step. Only works if the
hands are fixed in the space otherwise you get a step for her.
D. more dynamic so her leg will free
and small kick without him.
E. Walk further into F.C. and
release the spiral it will bring the hip and after that the leg to the line.
Continue walking like this.
F. Reverse the steps back (and
forth)
3. Explore different possibilities
(didn’t give all the suggestions, but let the people more play with it and
changing partners many times)
A. Everything slow, soft and fluid
only sometimes you make a sharp pause. Reverse when you like within the frame
of the rules.
B. Slow and fast to mark the music
(ignore the beat if you like, opposing the music is great, use just how you
like
C. Reverse more often sometimes
within a beat (rocking or stottering) Do you hear the syncopas?
D. Can step also outside (B.C.)
easiest with a falling sensation. But wait and give some time to loose balance
and start to fall.
One half of the group inspire the
other half. Watch!
It is a great step for milonga as
well. I played milonga to try as well.
4. I finished with the same game as
the beginning (so I could take a group foto/video smart of me J)
One person is showing, all the
others are mirroring like an
instant copy as one group what he does.
Was great fun!
Feedback:
Maya:
Tienes un calidez, vitalidad y carisma impresionante que se transmite en todas tus clases. Tienes una pasión por lo que haces que no deja lugar de duda en la cabeza del alumno. A veces se seinta demasiado apurado para mi gusto, siempre quieres hacer más de lo que es práctico! Se muestra a la hora de traducir, dices muchas cosas, no terminas las oraciones, empiezas a hablar piensas en algo que quieres decir, muchas veces sin darte cuenta que la traductora todavía habla!
De todos maneras, ninguna de estas cosas me preocupaban porque ví que los alumnos estaban disfrutando muchísimo y aprendiendo.
Eres un ejemplo de como ser uno mismo, auténtica!
You have amazing warmth, vitality, and charisma which comes through in all your classes. You are passionate about what you are doing and it leaves no room for doubt in the minds of the students. Sometimes it feels too rushed for my taste, you always want to do more than is practical! and this is apparant when trying to translate, you are saying many things, you don't finish all sentances, you start talking when you think of the next thing to say, often unaware that the translator hasn't finished!
However none of these things worried me because I could see the students were enjoying themselves enormously and learning things.
You are a wonderful example in being oneself, authentic!
Paul:
Hermosa clase. Como un verdadero viaje dentro del tema. Todo perfecto.
El espiral y estiramiento del movimiento es esencial. No estoy seguro de que todos entendieron el mecanismo del rolido y el estiramiento. Cómo funciona esto y por qué lo haces?
Clase perfecta.
Wonderful class. Like a true journey into the subject. All perfect
The spiral and stretch in the movement is essential I am not sure everybody understands the mechanism of the rolling and the stretch. How does it work and why would you do it?
Perfect class.
No hay comentarios:
Publicar un comentario