Patricia Rigatuso
Miércoles 7/Wednesday 7th
(25 participantes/participants)
Descripción / Description: Miércoles 7/Wednesday 7th
(25 participantes/participants)
-Se desarrolló primero una secuencia de "rolido" de la columna desde la vertical.
-Luego una primera aproximación a la idea que elijo desarrollar en relación con UNIDAD:
*"El cuerpo y su peso en relación con la tierra"
Proyección de la energía, imagen, intensidad, forma de nuestro cuerpo en el espacio debajo
*Ejercicios individuales. Consigna: intentar sentir la proyección en el espacio debajo
*Ejercicios en pareja de costado
*Ejercicios en pareja abrazados
Firstly, a sequence of rolling down the spine from the vertical.
Then an initial approximation towards the idea i chose to develop vis a vie UNITY:
* "The body and its weight in relationship with the ground"
Projecting the energy, image, intensity, bodily form, into the space beneath
*Individual exersises. the guidelines: try to feel the projection in the space beneath
*Exercises with the partner to one side
*Exercises holding the partner in an embrace
Feedback:
Eric:
-Buenos movimientos corporales
-Muchos ejercicios en el sitio, un poco más de movimiento a través de la sala podría haber hecho una sensación más tanguera
-Buena explicación de los ejercicios (no demasiadas palabras y siempre también demostrado con el propio cuerpo)
-Demasiada información al final, la clase podría haber tenido una conclusión más redondeada
-Good body movements
-Many exercises standing, a little more movement through the room could have made more tango feeling
-Good explanation of the exercises (not many words, always also demonstrated on own body)
-A bit much information in the end, class could have got a rounder conclusion
Sara:
Me pareció demasiado rápido el pasaje entre una cosa y la otra, sin dar al cuerpo el tiempo para desarrollar los ejercicios. En particular necesitaba más tiempo para probar de a dos el trabajo con el reflejo de mi imagen en la tierra.
Going from one thing to the next was too fast, for me, not enough time for the body to develop the excersizes. Particularly, I needed more time to try working with the reflecting image in the ground when in pairs.
Maya:
La clase dio 'satisfacion' - interesante, claramente dictada, la cantidad de material fue lo justo.
Hacia el final, cuando estaban trabajando de a dos, hubiera sido bueno ayudar a la gente de alguna manera a salir de sus Patrones Tangueros, estando cara a cara nos vuelvemos al tango. Que se va a hacer!
Very satisfying; interesting, clearly expressed, and the right amount of material
towards the end, working in pairs, it would have been nice to help people somehow get out of the Tango Pattern, being face to face brings tango out in people. Oh well
Jueves 8/Thursday 8th
(34 participantes/participants)
Descripción / Description: Se desarrolló una parte técnica inicial de repetición del rolido más específico. Llevando a la posición de cuclillas y luego secuencialmente pasando a tierra. A la idea de "soporte en la tierra y proyección del peso debajo", se agregó la idea de percepción del ritmo cardíaco. Impulso-pulso.En parejas trabajamos guiando al compañero desde el contacto con el pulso.
Technical part at the begining, the rolling down the spine becomes more specific. Arriving at aposition of squating, and then in sequence going down to the ground. To the idea of "ground supports and i project weight beneath" we add the perception of heartbeat. Impulse - pulse.
Working in pairs we guide the companion from the contact between the pulses.
Feedback:
Sara:
Para mí fue mucho más clara esta clase, más precisa en el desarrolo de la idea y en el tiempo. Todo el trabajo de preparación técnica fue muy útil para llegar al ejercicio del contatco con el pulso. Este ejercicio me gustó mucho y se queda en mi como una imagen de gran poesía.
For me this class was much clearer, more precise in the development of the idea, and the timing. All the technical work was very useful preparation for the excersize of contact between pulses. I really liked this excersize and it remains with me as an image of great poetry.
Maya:
...manos y muñecas...
Hubo momentos muy bellos en la clase, me gustó mucho el abandonar el brazo al otro, se veían manos muy dulces, mucha tenura, casi me pongo a llorar...
Se nota que en general a los hombres les cuesta mas abandonar sus brazos y la 'guía' a la mujer.
hands and wrists...
There were some really beautiful moments in the class. I very much liked the abandoning of one's arm to the other... I saw very sweet hands, a lot of tenderness, i almost cried...
It was notable that in general it was harder for the men to give up their arms, and the lead, to the women.
Viernes 9/Friday 9th
(18 participantes/participants)
Descripción / Description:
Conexión con el espacio de "debajo", haciendo más potente la imagen con el uso de las raices móviles, colchón, suspensión y la escucha de lo que esa imagen me da para el movimiento.
Exploración del tórax. Ejercicios de conducción desde el contacto (diferentes posiciones de manos) con el tórax. El que guía sigue trabajando con el espacio debajo y el que recibe sólo se enfoca en el contacto.
Connection with the space "beneath" making the image more powerful with the use of moving roots, a mat, suspension, and listening to what this image gives me in order to move.
Exploration of thorax. Excersises of directing from the contact (different positions of hands) with the thorax. The guide continues to work with the space beneath while the person recieving only focuses on the contact.
Feedback:
Daniel:
Me gustó mucho. El resultado fue que los particiantes salían en contacto con su cuerpo.
I really liked it. The result was that the participants came out of the class in contact with their bodies.
Sara:
Muy útil la imágen de raices al revés: esta imagen para mí ayudó a completar la idea de conexión con la tierra, haciendo esta relación más liviana y creando la posibilidad de un movimiento más dinámico.
The image of upside down roots was very useful: this image helped, for me, to complete the idea of conection with the earth, making this relationship lighter and creating the possibility of more dynamic movement.
Sábado 10/Saturday 10th
(33 participantes/participants)
Descripción / Description:
Desde la tierra, iniciación desde el sostén, estiramiento de la zona posterior a través de rolidos laterales con rodillas y brazos extendidos. Ir a la vertical desde la descarga a tierra.
Ejercicios de contacto en 3: tórax y agregar cabeza.
La idea fue construir la vertical, finalizando con el espacio de la cara, cabeza, nuca, para experimentar más "aire" en el arriba.
From the ground, begin from the support, stretching the back of the body by rolling sideways with knees and arms extended. Go to the vertical by releasing to the ground.
Exersise of contact 3: thorax and we add the head.
The idea was to build the vertical, finishing with the space of the face, head, neck, in order to feel more "air" in the upper part.
Feedback:
Maxi:
General
El trabajo de alineación es muy bueno, pero se requiere mucho tiempo (no se adaptó bien al tiempo de clase que disponía)
Le faltó continuidad y dinámica para poder profundizar y concretar resultados.
In General
The alineation work is good, but needs alot of time, (doesn't adapt well to the time this class has available)
There was a lack of continuity and dynamic in order to go more deeply and to concretise results.
Sara:
Me interesó la idea del recorrido desde la tierra al tórax y al final a la cabeza en las 4 clases. En general me parece muy bien desarrolada la idea de unidad con la tierra.
I was interested by the idea of the journey from ground to thorax and finally the head in 4 classes. In general I felt it was well developed, the idea of unity with the ground.
Maya:
En general-
Sentí que la manera de enseñar fue clara, pensada con profundidad, y había un foco de dar una serie de esperiencias a la gente, más allá de desde donde vienen o a donde van, que me gusta. Muy físico en este sentido. La Pata tiene mucha gracia y belleza que transmite a los estudientes la potencia de su trabajo.
In general -
I felt the style of teaching was clear, deeply thought out, a focus on giving a series of experiences to the students regardless of where they are coming from / going to, which I like. Very physical in that sense. Patricia has a lot of grace and beauty which transmits to the students the power of her work.
No hay comentarios:
Publicar un comentario